czwartek, 5 maja 2016

RODZAJNIKI...

...niejednemu nauczycielowi spędziły sen z powiek. Jak przybliżyć uczniom zjawisko, którego nie ma w języku polskim? Pisałam już wcześniej o kołach z tasiemek położonych na podłodze, teraz nadszedł czas na symbole gramatyczne (m, f, n/nt, Pl), przypadki (N., G., D., Akk.), pytania przypadków (wer? wessen? wem? wen?) i wreszcie na rodzajniki nieokreślone i określone. Wystarczy wszystko to rzucić na podłogę, a uczniowie na pewno się w tym odnajdą :-)
Zobaczcie, jak pracowali wasi koledzy i koleżanki z klas pierwszych.












Pamiętajcie! Aby utrwalić niemiecką gramatykę należy układać pełne zdania z rodzajnikami, np. To jest motyl. Motyl jest piękny.

An die Arbeit und viel Erfolg!

niedziela, 10 kwietnia 2016

TRZY KOLORY

Język niemiecki uszczęśliwia nas, uczących się, rodzajnikami. Co możemy zrobić, żeby zapamiętać, że "Buch" jest rodzaju nijakiego?

Naszykujcie w domu 3 kartki A4 w kolorze niebieskim, różowym i białym. Uznajmy, że kolor niebieski symbolizuje rodzaj męski, różowy- żeński, a neutralny biały- oczywiście rodzaj nijaki. Wystarczy teraz tylko na odpowiednie kartki wpisać rzeczowniki poznane na lekcji, powiesić w wybranym miejscu w swoim pokoju i... wykuć na pamięć ;-)

Jeśli macie dużo miejsca w domu, możecie, tak jak my na lekcji, rozłożyć kolorowe koła z tasiemek i włożyć do środka przedmioty odpowiadające niemieckim rzeczownikom. Trudno wepchnąć w małe koło prawdziwy samochód, ale samochodzik zabawkowy na pewno się zmieści. SPRÓBUJCIE I BAWCIE SIĘ DOBRZE :-)

Niestety, "der Panda" pasuje do niebieskiej wstążki. Ola, zmień zwierzątko na łapietkach!

"Jesteśmy zadowolone, bo wkułyśmy 25 słówek".

Nazwij wszystkie przybory szkolne z kółek, które widzisz na zdjęciu!

Z głowy proszę, a nie z podręcznika!

sobota, 13 lutego 2016

HAIKU na NIEMIECKIM

Alles Gute zum Valentinstag!

Przeczytajcie wiersze waszych kolegów i koleżanek z klas II, zamieściłam je poniżej. Ten typ wiersza to Haiku- tutaj możecie się o nim więcej dowiedzieć. Tutaj możecie znaleźć wiersze wybrane i przetłumaczone przez Czesłąwa Miłosza. Tutaj możecie przeczytać Haiku napisane przez innych nauczycieli. Natomiast jeśli macie ochotę posłuchać piosenki o miłości i przeczytać wiersz miłosny z okazji Walentynek, to zapraszam na mój stary post "WALENTYNKI po niemiecku".

VIEL SPAβ!












poniedziałek, 11 stycznia 2016

Konkrete Poesie

POEZJA KONKRETNA to budowanie wiersza za pomocą konkretnego słowa; pojęcia tego po raz pierwszy użył w 1930 r. Theo von Doesburg, holenderski malarz, pisarz, architekt, rzeźbiarz, teoretyki sztuki.  O konkretnej poezji możecie poczytać po polsku-tutaj .

Tutaj możecie znaleźć polskie przykłady.

Tutaj możecie znaleźć niemieckie przykłady.

Poniżej zamieszczam przykładowe wiersze waszych kolegów i koleżanek z klas II B i II D. Spróbujcie je zinterpretować :-)