A może pójdziecie na zakupy lub do kosmetyczki? Zapraszam do rozwiązania kliku zadań.
CO PASUJE? ZŁOŻENIA
CZYTANIE ZE ZROZUMIENIEM
CZASAMI 2 ROZWIĄZANIA PASUJĄ
ZAKUPY W ALDI- poczytaj
ZAPYTAJ SPRZEDAWCĘ
WYNAJMIJ MIESZKANIE
ZGUBILES BAGAŻ NA LOTNISKU!
DOBIERZ ODPOWIEDŹ
ZAMÓWIENIE
POSLUCHAJ
KARTKA Z ZAKUPAMI
CO PASUJE?
KUP SAMOCHÓD
IDŹ NA POCZTĘ!
CO PASUJE?
WYBIERZ TRANSPORT
Czy ten sprzedawca sprzeda telewizor?
CZy kupilibyscie cos na tym pchlim targu?
Czy w tym banku chcielibyscie mieć swoje konto?
poniedziałek, 31 października 2011
poniedziałek, 24 października 2011
DROGA dla klasy IIabcde
Hallo!
W roku 2012 jedziemy do Berlina, poćwiczmy już teraz pytanie o drogę :-)
ROZSYPANKA
PRZY BRAMIE BRANDENBURSKIEJ
MEMO
UZUPELNIJ KOŃCÓWKI
JAKA ODPOWIEDŹ PASUJE?
WSTAW PRZYIMEK Z RODZAJNIKIEM
ZLOŻENIA
WSTAW ODPOWIEDNI CZASOWNIK
MIT DEM albo MIT DER
DOBIERZ ODPOWIEDNI PRZYIMEK
GDZIE CO JEST? Zróbcie koniecznie!
ROZSYPANKA
ROZSYPANKA 2
DO SLUCHANIA- zróbcie koniecznie!
Skąd? Dokąd?
JAK JECHAĆ?
W nagrodę proszę obejrzeć pytanie o drogę!
Kobiety pytają o drogę- super!
Jak dojadę do autostrady?
W roku 2012 jedziemy do Berlina, poćwiczmy już teraz pytanie o drogę :-)
ROZSYPANKA
PRZY BRAMIE BRANDENBURSKIEJ
MEMO
UZUPELNIJ KOŃCÓWKI
JAKA ODPOWIEDŹ PASUJE?
WSTAW PRZYIMEK Z RODZAJNIKIEM
ZLOŻENIA
WSTAW ODPOWIEDNI CZASOWNIK
MIT DEM albo MIT DER
DOBIERZ ODPOWIEDNI PRZYIMEK
GDZIE CO JEST? Zróbcie koniecznie!
ROZSYPANKA
ROZSYPANKA 2
DO SLUCHANIA- zróbcie koniecznie!
Skąd? Dokąd?
JAK JECHAĆ?
W nagrodę proszę obejrzeć pytanie o drogę!
Kobiety pytają o drogę- super!
Jak dojadę do autostrady?
niedziela, 23 października 2011
POWTÓRKA Z UBRAŃ dla klasy IIIBC
Witam!
Oto kilka ćwiczeń przed sprawdzianem z ubrań. Proszę douczyć się rodzajników i przypomnieć sobie odmianę przymiotnika. Pytania po niemiecku zamieszczone poniżej pozwolą wam przygotować się do napisania maila. MACH`S GUT!
KTO CO NOSI?
MEMO
COS do SŁUCHANIA
ROZSYPANKA- zróbcie koniecznie!
UZUPEŁNIJ
ZDANIA PORÓWNAWCZE- przypomnij sobie stopniowanie przymiotnika
CO PASUJE?
CO PASUJE? Czytanie ze zrozumieniem
WSTAW RODZAJNIK
CO PASUJE? Czytanie ze zrozumieniem
ODPOWIEDZ NA PYTANIA W ZESZYCIE:
1. Was ziehst du gern an?
2. Was ziehst du fur die Schule?
3. Was hast du jetzt an?
4. Was magst du nicht tragen?
5. Wo kaufst du die Klamotten?
6. Magst du Markensachen?
7. Was ist dein Talisman?
8. Wie sieht dein Talisman aus?
9. Kaufst du gern ein einem Seconhandladen?
10. Woher hast du das Geld fur die Kleidung?
Zbieram zeszyty w czwartek, tj. 27.10.
A oto nagroda dla wytrwałych
1. Co kupiła ta pani?
2. Ile to kosztowało i w jakiej walucie?
3. Miałabys tyle pieniędzy na szpilki?
Oto kilka ćwiczeń przed sprawdzianem z ubrań. Proszę douczyć się rodzajników i przypomnieć sobie odmianę przymiotnika. Pytania po niemiecku zamieszczone poniżej pozwolą wam przygotować się do napisania maila. MACH`S GUT!
KTO CO NOSI?
MEMO
COS do SŁUCHANIA
ROZSYPANKA- zróbcie koniecznie!
UZUPEŁNIJ
ZDANIA PORÓWNAWCZE- przypomnij sobie stopniowanie przymiotnika
CO PASUJE?
CO PASUJE? Czytanie ze zrozumieniem
WSTAW RODZAJNIK
CO PASUJE? Czytanie ze zrozumieniem
ODPOWIEDZ NA PYTANIA W ZESZYCIE:
1. Was ziehst du gern an?
2. Was ziehst du fur die Schule?
3. Was hast du jetzt an?
4. Was magst du nicht tragen?
5. Wo kaufst du die Klamotten?
6. Magst du Markensachen?
7. Was ist dein Talisman?
8. Wie sieht dein Talisman aus?
9. Kaufst du gern ein einem Seconhandladen?
10. Woher hast du das Geld fur die Kleidung?
Zbieram zeszyty w czwartek, tj. 27.10.
A oto nagroda dla wytrwałych
1. Co kupiła ta pani?
2. Ile to kosztowało i w jakiej walucie?
3. Miałabys tyle pieniędzy na szpilki?
niedziela, 9 października 2011
!Hola!
Na początek piosenka, poniżej znajdują się słowa
Esa mujer me esta matando - Ta kobieta mnie zabija
Me ha espinado el corazón - Przekłuła moje serce
Por más que trato de olvidarla - Chociaż staram się o niej zapomnieć
Mi alma no da razón. - Moja dusza nie przyznaje racji
Mi corazón aplastado - Moje serce zmiażdżone
Dolido y abandonado - Obolałe i opuszczone
A ver a ver tu sabes dime mi amor - Widząc widząc ty wiesz powiedz mi moja ukochana
Cuanto amor y que dolor nos quedó - Ile miłości i co za ból nam pozostał
Ah ah ah corazón espinado - Aj aj aj przekłute serce
Como duele me duele mamá - Jakże boli boli mnie mamo
Ah ah ah como me duele el amor - Aj aj aj jakże boli mnie miłość
Como duele como duele el corazón - Jakże boli jakże boli serce
Cuando uno es bien entregado - Kiedy ktoś jest bardzo oddany
Pero no olvides mujer que algun día diras - Ale nie zapominaj kobieto że któregoś dnia powiesz
Ay ay ay como me duele el amor - Aj aj aj jakże mnie boli miłość
Ah ah ah corazón espinado - Aj aj aj przekłute serce
Como duele me duele mamá - Jakże boli boli mnie mamo
Ah ah ah como me duele el amor - Aj aj aj jakże boli mnie miłość
Como me duele el olvido - Jakże boli mnie zapomnienie
Como duele el corazón - Jakże boli serce
Como me duele estar vivo - Jakże boli mnie istnienie przy życiu
Sin tenerte a un lado amor - Nie mając ciebie obok ukochana
Corazón espinado... - Przekłute serce...
Tutaj możecie pocztać o Carlosie Santanie
Ta strona może wam się przydać do nauki hiszpańskiego
Esa mujer me esta matando - Ta kobieta mnie zabija
Me ha espinado el corazón - Przekłuła moje serce
Por más que trato de olvidarla - Chociaż staram się o niej zapomnieć
Mi alma no da razón. - Moja dusza nie przyznaje racji
Mi corazón aplastado - Moje serce zmiażdżone
Dolido y abandonado - Obolałe i opuszczone
A ver a ver tu sabes dime mi amor - Widząc widząc ty wiesz powiedz mi moja ukochana
Cuanto amor y que dolor nos quedó - Ile miłości i co za ból nam pozostał
Ah ah ah corazón espinado - Aj aj aj przekłute serce
Como duele me duele mamá - Jakże boli boli mnie mamo
Ah ah ah como me duele el amor - Aj aj aj jakże boli mnie miłość
Como duele como duele el corazón - Jakże boli jakże boli serce
Cuando uno es bien entregado - Kiedy ktoś jest bardzo oddany
Pero no olvides mujer que algun día diras - Ale nie zapominaj kobieto że któregoś dnia powiesz
Ay ay ay como me duele el amor - Aj aj aj jakże mnie boli miłość
Ah ah ah corazón espinado - Aj aj aj przekłute serce
Como duele me duele mamá - Jakże boli boli mnie mamo
Ah ah ah como me duele el amor - Aj aj aj jakże boli mnie miłość
Como me duele el olvido - Jakże boli mnie zapomnienie
Como duele el corazón - Jakże boli serce
Como me duele estar vivo - Jakże boli mnie istnienie przy życiu
Sin tenerte a un lado amor - Nie mając ciebie obok ukochana
Corazón espinado... - Przekłute serce...
Tutaj możecie pocztać o Carlosie Santanie
Ta strona może wam się przydać do nauki hiszpańskiego
niedziela, 2 października 2011
UCZYMY SIĘ HISZPAŃSKIEGO
W ten poniedziałek zaczynamy projekt: "Uczymy się hiszpańskiego". Na początek ... bajka :-)
RELACJA Z KONKURSU SCRABBLE
Witam!
W drużynowym konkursie Scrabble wzięło udział 21 par; mam nadzieję, że w następnym roku będzie was jeszcze więcej. Zmienimy trochę sposób rozgrywek, aby wszyscy byli zadowoleni.
Dziękuję sędziom z klasy III B i III C- Justynie, Ani,Łucji, Weronice, Paulinie, Paulinie, Monice, Natalii i Natalii. Chyba wyszystkie dziewczyny wymieniłam... A oto kilka zdjęć.
Impreza rozkręcała się powoli...
Gracze są pełni zadumy...
... i mają dobre humory!
Sędziowie ciężko pracują
Adam się kłóci
Ci podpowiadają
Bartki z I D w ukryciu...
Paweł krzyczy: "Hilf mir!"
Wielki finał!
A oto finalisci:
III miejsce- Ada Tyszkiewicz i Paulina Łukasiewicz z II D
II miejsce- Piotr Łuczak i Damian Wroniecki z II C
I miejsce- Adam Dębiński i Kamil Figiel z II A
Poniżej zamieszczam zdjęcia plansz i ćwiczenie z nimi związane :-)
I. Na podstawie plansz przetłumacz słówka:
1. katedra
2. zazdrosć
3. wsciekłosc
4. okręg (koło)
5. dym
II. Czy na planszach są błędy? Jesli tak, to jakie? Zapraszam z kartką z błędami do mnie do końca tygodnia; mozna dostać 5!
To co, widzimy się na Scrabblach w następnym roku?
W drużynowym konkursie Scrabble wzięło udział 21 par; mam nadzieję, że w następnym roku będzie was jeszcze więcej. Zmienimy trochę sposób rozgrywek, aby wszyscy byli zadowoleni.
Dziękuję sędziom z klasy III B i III C- Justynie, Ani,Łucji, Weronice, Paulinie, Paulinie, Monice, Natalii i Natalii. Chyba wyszystkie dziewczyny wymieniłam... A oto kilka zdjęć.
Impreza rozkręcała się powoli...
Gracze są pełni zadumy...
... i mają dobre humory!
Sędziowie ciężko pracują
Adam się kłóci
Ci podpowiadają
Bartki z I D w ukryciu...
Paweł krzyczy: "Hilf mir!"
Wielki finał!
A oto finalisci:
III miejsce- Ada Tyszkiewicz i Paulina Łukasiewicz z II D
II miejsce- Piotr Łuczak i Damian Wroniecki z II C
I miejsce- Adam Dębiński i Kamil Figiel z II A
Poniżej zamieszczam zdjęcia plansz i ćwiczenie z nimi związane :-)
I. Na podstawie plansz przetłumacz słówka:
1. katedra
2. zazdrosć
3. wsciekłosc
4. okręg (koło)
5. dym
II. Czy na planszach są błędy? Jesli tak, to jakie? Zapraszam z kartką z błędami do mnie do końca tygodnia; mozna dostać 5!
To co, widzimy się na Scrabblach w następnym roku?
Subskrybuj:
Posty (Atom)